Кирилл Харитонов
Читать 1 минуту
Ci, którym plują w twarz... ― У тех, кому плюют в лицо...
CI, KTÓRYM PLUJĄ W TWARZ
Ci, którym plują w twarz,
mają specjalne niebo
oplutych.
Idą do niego dopiero po śmierci,
ale czasem
na mgnienie oka
wolno im zaznać i tutaj
tego nieba.
W którym będą się cieszyć
przez wieczność,
że nie mają już twarzy,
na którą można plunąć.
Że ich już nie ma
tak mocno
jak mocno pluto im w twarz,
kiedy byli.
Jestem baba (1972)
Anna Świrszczyńska Анна Свирщинская
ТЕ, КОМУ ПЛЮЮТ В ЛИЦО
У тех, кому плюют в лицо,
свое небо –
небо оплеванных.
Они попадают туда после смерти,
но иногда,
на мгновение
они могут и здесь попасть
в это небо.
Небо, где они
будут счастливы,
что у них нет лица,
в которое каждый может плюнуть.
Что их уже нет –
так же точно,
как точно плевали им в лицо,
когда они были.
Перевод с польского: Андрей Базилевский
7 просмотров
Поделиться
Добавить
Еще