Кирилл Харитонов
Читать 1 минуту
Луна, точно снежная сойка... ― A moon like a snow jay...
Луна, точно снежная сойка,
Влетает в окошко ко мне
И крыльями машет над койкой,
Когтями скребет по стене.
И бьется на белых страницах,
Пугаясь людского жилья,
Моя полуночная птица,
Бездомная прелесть моя.
1950
Варлам Шаламов Varlam Shalamov
Flying in at my window,
a moon like a snow jay
scrapes claws on walls,
flutters over my pillow
Scared of confinement
in pages or dwelling,
my homeless darling —
in midnight finery.
Translated from the Russian by Robert Chandler
8 просмотров
Поделиться
Добавить
Еще