Брифли. На одном дыхании ...

Одинокая велосипедистка

Британская литература

Артур Конан Дойл

1859–1930

Image for post

англ. Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Solitary Cyclist · 1904 год

Краткое содержание рассказа

читается за 6 минут, оригинал — 35 мин

К Шерлоку Холмсу за помощью обращается молодая женщина Вайолет Смит. После смерти отца они с матерью остались без средств к существованию, и девушка зарабатывает себе на жизнь уроками музыки. Единственный родственник их семьи, брат отца Ральф Смит, много лет назад уехал в Африку, и с тех пор от него нет никаких известий. Четыре месяца назад Вайолет и её мать нашли приехавшие из Африки джентльмены — мистер Каррутерс и мистер Вудли. Ральф Смит был их другом, он умер в полной нищете и перед смертью попросил найти семью брата и помочь. Вайолет показалось странным, что столько лет дядя ничего не хотел знать о них, но джентльмены объяснили, что Ральф узнал о смерти брата незадолго до своей собственной.

Мистер Каррутерс, немолодой, черноволосый, гладко выбритый мужчина, произвёл на девушку благоприятное впечатление, а мистер Вудли вызвал отвращение. Мистер Каррутерс был вдовец и жил в своём собственном имении Чилтерн-Грэйндж. Он предложил Вайолет за хорошее жалованье преподавать музыку его десятилетней дочери. Девушка должна жить в его имении и навещать мать только по выходным.

Вайолет была довольна своей новой работой, ей нравились обитатели дома. Единственным облачком, омрачившим её пребывание там, оказалось появление Вудли, который вёл себя по отношению к ней чрезвычайно нагло. Каррутерс пресёк его приставания, и Вудли больше в доме не появлялся.

Каждое субботнее утро девушка добиралась до железно­дорожной станции на велосипеде. Обычно дорога была безлюдна, но с некоторых пор её начал преследовать бородатый велосипедист — он ехал позади неё, на одном и том же расстоянии и на одном и том же участке дороги. Поразмыслив, Вайолет пришла к выводу, что незнакомец мог появиться только из усадьбы Чарлингтон-холл, которая находится между станцией и имением мистера Каррутерса. Узнав об этом, мистер Каррутерс встревожился и пообещал заказать ей коляску. Тревога девушки не улеглась, и она решила попросить совета у великого сыщика. Кроме того, ей кажется, что хозяин к ней не равнодушен.

Несмотря на то, что Холмс очень занят важным расследованием, он обещает помочь Вайолет и просит держать его в курсе событий. В рассказе девушки Холмс замечает несколько неувязок: почему Ральф Смит, столько лет не интересо­вавшийся своими родственниками, вспомнил о них; что связывает таких разных людей как мистер Каррутерс и мистер Вудли; почему мистер Каррутерс платит девушке такое большое жалованье, и почему он не держит лошадей, если живёт далеко от железно­дорожной станции. Впрочем, скорей всего, это пустяковая интрижка, и чтоб не отрываться от своего расследования, Холмс посылает доктора Уотсона узнать, кто живёт в усадьбе Чарлингтон-холл.

Выбрав удобное место, доктор Уотсон наблюдает за дорогой, которая ведёт от усадьбы к станции. Вскоре он видит бородатого велосипедиста, который прячется у границы усадьбы. Через некоторое время появляется Вайолет, возвращающаяся со станции домой. Велосипедист выходит из своего укрытия и едет за ней, низко пригнувшись и стараясь сохранять одно и тоже расстояние между ними.

Чтобы побольше узнать про обитателей Чарлингтон-холла, Уотсон отправляется в агентство по продаже недвижимости. Там он узнаёт, что усадьба арендована месяц назад почтенным пожилым господином, мистером Уильямсоном.

Холмс недоволен поездкой. Рассказ Уотсона лишь подтверждает слова девушки, а он и не сомневался, что она говорит правду. Великий сыщик уверен, что Вайолет знает своего преследователя, иначе бы он не прятался от неё. И сведения об арендаторе усадьбы ему ничего не говорят. Придётся ждать до следующей субботы, а пока Холмс сам наведёт кое-какие справки. Тем временем приходит письмо от Вайолет: хозяин дома сделал ей предложение, но она не может его принять, так как помолвлена с другим. Теперь девушка вынуждена оставить работу. В субботу она возвращается домой.

Шерлок Холмс отправляется в Чарлингтон-холл посреди недели. Зайдя в местный кабачок, он узнаёт, что одинокий мистер Уильямсон раньше был священником с самой дурной репутацией. На выходные к нему приезжает весёлая компания во главе с джентльменом по имени Вудли. В этот момент появляется сам мистер Вудли. Услышав, что им интересуются, он с кулаками набрасывается на великого сыщика.

В субботу, выйдя из поезда, Холмс и Уотсон пешком отправляются в усадьбу. Увидев вдалеке коляску, Холмс бежит вперёд, чтобы проследить, где появится велосипедист, но коляска оказывается пустой, а велосипедист едет навстречу. Обнаружив, что женщины в коляске нет, велосипедист бежит в лес, а Холмс и Уотсон преследуют его. На дороге они находят раненного конюха, который отвозил Вайолет на станцию, на лужайке видят привязанную к дереву бесчувственную девушку, а рядом с ней Вудли и пожилого священника, который только что их обвенчал.

Велосипедист, который на самом деле был мистером Каррутерс, в отчаянии стреляет в Вудли. Но хозяином положения оказывается великий сыщик. Подоспевшего конюха он отправляет за полицией.

Узнав, что Ральф Смит завещал своё состояние племяннице, Вудли и Каррутерс приехали из Африки в Англию. Один из них должен был жениться на ней и разделить состояние с сообщником. Роль мужа Вудли выиграл в карты. Каррутерс пригласил девушку в качестве учительницы музыки к себе домой, а Вудли пытался ухаживать за ней, вызвав только отвращение. Лишённый сана священник Уильямсон должен был совершить обряд бракосо­четания. Но Каррутерс влюбился в Вайолет и пытался помешать этому. Между ним и Вудли произошла ссора, и Вудли решил осуществить свой план самосто­ятельно.

Мисс Вайолет Смит, унаследовавшая большое состояние, выходит замуж за своего жениха, Вудли и Уильямсон предстают перед судом за похищение и принуди­тельное венчание. Учитывая, что Каррутерс пытался помешать свершиться несправед­ливости, несколько месяцев заключения удовлетворяют правосудие.

Пересказала Жизель Адан.

13 visualizações
Adicionar
Mais