Кирилл Харитонов
Читати 1 хвилину
Gustavo Adolfo Bécquer, leyenda de Sevilla ― Густаво Адольфо Беккер
RIMA XXI
—¿Qué es poesía?, dices, mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul,
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
Libro de los gorriones (nº21) / Rimas (1871)
Поэзия? Что это? — Взглянешь
лазурно, глаза — чисты.
Поэзия... Будто не знаешь?
Поэзия — это ты.
Перевод с испанского: Лариса Кириллина
“What is poetry?” you ask as you fix
your blue eyes on my eyes.
“What is poetry? And you are asking me?
Poetry… is you.”
Translated from the Spanish by Armand F. Baker
7 переглядів
Поділитися
Додати
Більше